Diumenge de Pasqua amb Patti Smith Clàssics al valencià.


Sobre el disc Easter de Patti Smith recomane avui la lectura de l'article a càrrec de Rafa Cervera per a Valencia Plaza: http://valenciaplaza.com/celebrando-la-pascua-de-resurreccion-con-patti-smith. Res més que afegir, un text magnífic i amb el qual em sento identificat en la seua major part.

I a més em ve de gust sumar aquesta cançó als Clàssics al valencià, com sempre més avall la meva traducció a la llengua d'Estellés.



Diumenge de Pasqua

Diumenge de Pasqua, anàvem caminant.
Diumenge de Pasqua, anàvem parlant.
Isabel, la meva petita, pren la meva mà, ha arribat el moment.

Isabella, tot és brillant.
Isabella, tot és saber.
I el meu cor, Isabella.
I el meu cap, Isabella.

Frederic i Vitalie, el salvador habita dins vostre.
Oh, el camí condueix al sol. germà, germana, ha arribat el moment.

Isabella, tot és brillant.
Isabella, tot és saber.
Isabella, ens estem morint.
Isabella, ens aixecarem.

Sóc la primavera, la terra santa,
La llavor infinitat del misteri,
L'espina, el vel, la cara de la gràcia,
La imatge de bronze, el lladre de son,
L'ambaixador dels somnis, el príncep de la pau.
Sóc l'espasa, la ferida, la taca.
Menyspreat fill transfigurat de Caín.
Llogue, acabe, torne.
Un cop més sóc la sal, el riure amarg.
Sóc el gas a un ventre de llum, l'estrella de la tarda,
La bola de la vista que condueix i llença les llàgrimes de Crist
Morint-se i assecant-se tal i com m'aixeco aquesta nit.

Isabella, ens aixecarem
Isabella, ens aixecarem
Comparteix a Google Plus
    Comentari Blogger
    Comentari Facebook

0 comentarios:

Publica un comentari a l'entrada