Bona nit Glenn Frey. Lyin' Eyes dels Eagles al valencià.


Inici d'any fatal, ara ha sigut Glenn Frey als 67 anys qui ens ha deixat, pel que es veu últimament la seva salut ja era prou complicada.

No consta als llibres d'història del rock amb el seu propi nom, però amb els Eagles ha co-escrit juntament amb Don Henley algunes de les millors cançons dels 70 des de que coincidiren en una grabació de Linda Ronstadt. I on Hotel California, disc i cançó, podria considerar-se el punt més àlgid del so country-rock i d'una dècada d'excessos on el comercial no va estar renyit amb la qualitat.

Encara que tal volta la sobreexposició d'aquesta cançó i l'essència edulcorada amb tinys més propers al pop que al country, els haja fet guanyar-se al llarg dels anys més d'un detractor, cosa que no resta la gran importància que atresora la seva discografia. Al meu cas no puc mostrar-me com un entusiasta ni com un seguidor de pro, però si que he sentit sempre un gran respecte pel músic juntament amb els seus companys.

Per a mi va ser la primera compilació que tragueren i que inclou cançons compreses entre el 71 i el 75, la que vaig ratllar literalment fins la inutilitat total del vinil. Take it easy és una de tantes preferides, però avui m'he portat als Clàssics al valencià una altra menys coneguda però que estime al mateix nivell, Lyin' Eyes del seu disc One Of These Nights. Sempre vaig pensar que aquesta cançó la va escriure per a la bonica nineta, i també lleugera, Linda. Bona nit Glenn Frey, descansa en pau.


 

Les xicones de la ciutat sembla que aprenen molt d'hora
Com obrir les portes amb tan sols un somriure
Un home vell i ric
I ja no s'haurà de preocupar
Ella es vesteix tota d'encaix i a la moda va.

Tarda a la nit i una casa gran i vella es queda solitària
Suposo que cada tipus de refugi té el seu preu
I a ella li trenca el cor pensar que només li dóna el seu amor
a un home amb les mans tan fredes com el gel

Així que ella li diu que ha de sortir a la nit
Per a consolar una vella amiga que se sent trista
Però ell sap on va mentre s'allunya
Es dirigeix ​​cap a la ciutat, directa a l'engany

No pots amagar els teus ulls mentiders
I el teu somriure lleugerament disfressat
Vaig pensar que per ara t'adonaries que
No hi ha manera d'ocultar els teus ulls mentiders

A l'altre costat de la ciutat, un home espera
amb ulls de foc i somnis que ningú pot robar
Condueix ben apurada
Perquè ell la fa sentir com abans

Va als seus braços,
Cauen junts
Murmura que és només per una estona
I jura que aviat tornarà per sempre
Llavors s'allunya i el deixa amb un somriure

No pots amagar els teus ulls mentiders
I el teu somriure lleugerament disfressat

Vaig pensar que per ara t'adonaries que
No hi ha manera d'ocultar els teus ulls mentiders

S'alça i se serveix un cafè carregat
I mira fixament les estrelles al cel
Una altra nit que serà llarga

Tanca la persiana i s'aguanta el cap per plorar
Es pregunta com ha arribat fins a aquesta bogeria
Pensa en un noi que va conèixer a l'escola
Es va cansar o només va ser mandra?
Ha anat massa lluny i se sent com una ximple
La meua, oh la meua benvolguda, de segur que saps com arreglar les coses
Ho has organitzat tot molt bé, molt acuradament
No és gens graciós com la teva nova vida no va a canviar en res les coses
Segueixes sent la mateixa nena gran que solies ser

No et pots amagar els teus ulls mentiders
i el teu somriure lleugerament disfressat
Vaig pensar que per ara t'adonaries que
No hi ha manera d'amagar els teus ulls mentiders
No hi ha manera d'amagar els teus ulls mentiders
Dolçor, no pots amagar els teus ulls mentiders
Comparteix a Google Plus
    Comentari Blogger
    Comentari Facebook

0 comentarios:

Publica un comentari a l'entrada