Ain't got no home de Woody Guthrie

En una de les visites a camps de treball de desplaçats el 1938, Guthrie va descobrir que "This World Is Not My Home" popularitzada per la Carter Family, era molt popular entre la gent del lloc. Una cançó en aparença dolça i inofensiva però que darrere amagava un significat una mica insidiós, els seus versos suggereixen als treballadors desplaçats que esperin, que tinguin esperança i que aguantin qualsevol infortuni, que la seva recompensa arribarà a l'altra vida, un veritable manifest de la submissió arrelada en la cultura popular, l'arma perfecta per encobrir la injustícies socials com designis divins que cal suportar. Així que amb aquestes idees al cap va fer el mateix que en el seu dia amb God Bless America reconstruint-la en This Land is Your Land. I el resultat va ser Ain't Got No Home. Guthrie era capaç d' esbudellar la veritable essència de la cançó popular i transformar-la al servei de les classes més desfavorides.


Són ja molts artistes els que pugen al tren del centenari de Woody Guthrie. Ja teníem des de fa anys els discos de Wilco i Billy Bragg, ara reeditats al complet. Entre l'any passat i este Note of Hope, i les New Multitudes de Jay Farrar, Yim Yames, Will Johnson i Anders Parker. Neil Young no podia quedar-se enrere i va incloure una fenomenal versió del This Land is Your Land en el seu Americana. El nou disc de Wanda Jackson produït pel jove Earle tindrà una fenomenal versió de Califòrnia Stars. Ningú pot romandre indiferent al centenari d'un dels pares de la cançó protesta, i perquè no, del punk més rondinaire.

Ara toca el torn al senyor Beck Hansen en una magnífica versió que va penjar el dia del centenari a la seva web. La lletra no podria ser més actual.


Ain't Got No Home by Beck covers Woody Guthrie


Una versió d'Springsteen del 88 pertanyent al disc 'Folkways: A Vision Shared - A Tribute to Woody Guthrie & Leadbelly", compilació que va guanyar un Grammy aquell any. Molt bona aquesta versió.



I ain't got no home, I'm just a-roamin' 'round,
Just a wandrin' worker, I go from town to town.
And the police make it hard wherever I may go
And I ain't got no home in this world anymore.

My brothers and my sisters are stranded on this road,
A hot and dusty road that a million feet have trod;
Rich man took my home and drove me from my door
And I ain't got no home in this world anymore.

Was a-farmin' on the shares, and always I was poor;
My crops I lay into the banker's store.
My wife took down and died upon the cabin floor,
And I ain't got no home in this world anymore.

Now as I look around, it's mighty plain to see
This world is such a great and a funny place to be;
Oh, the gamblin' man is rich an' the workin' man is poor,
And I ain't got no home in this world anymore.

Cada vegada és més freqüent per a molts no tenir un sostre, i poder menjar s'ha convertit en la seva lluita diària, la lletra de Ain't got no home és d'ara tot i tenir més de 70 anys. Feliç centenari Guthrie. Sigueu feliços i lluiteu.
Comparteix a Google Plus
    Blogger Comment
    Facebook Comment

1 comentarios: